„successiveness“: noun successivenessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ReihenFolge, Nacheinander (Reihen)Folgefeminine | Femininum f successiveness Nacheinanderneuter | Neutrum n successiveness successiveness
„succession“: noun succession [səkˈseʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufeinander-, ReihenFolge Reihe, Kette, ununterbrochene Folge Nach-, Erbfolge, Sukzession Reihe von Nachfolgern, Nachfolger Nachkommenschaft, Erben Folge, Fortschreitung Abstammungsfolge Sukzession (Aufeinander-, Reihen)Folgefeminine | Femininum f succession sequence succession sequence Beispiele in succession nach-, auf-, hintereinander in succession in due succession in der richtigen Reihenfolge in due succession in quick succession in rascher Folge in quick succession Reihefeminine | Femininum f succession row, chain Kettefeminine | Femininum f succession row, chain (ununterbrochene) Folge succession row, chain succession row, chain Beispiele a succession of houses eine Häuserreihe a succession of houses a succession of cold winters eine ununterbrochene Reihe kalter Winter a succession of cold winters Nach-, Erbfolgefeminine | Femininum f succession to title, throne Sukzessionfeminine | Femininum f succession to title, throne succession to title, throne Beispiele succession to the throne Thronfolge succession to the throne upon his succession to the throne bei seiner Thronbesteigung upon his succession to the throne in succession to George II als Nachfolger von Georg II. in succession to George to be next in succession tosomebody | jemand sb als Nächster auf jemanden folgen to be next in succession tosomebody | jemand sb the succession to an estate die erbliche Übernahme eines Gutes the succession to an estate succession duties commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Erbschaftssteuer, Erbanfallsteuer (für unbewegliches Vermögen) succession duties commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR succession to an office Übernahme eines Amtes, Nachfolge in einem Amte succession to an office Apostolic Succession religion | ReligionREL Apostolische Sukzessionor | oder od Nachfolge Apostolic Succession religion | ReligionREL Succession States history | GeschichteHIST Nachfolgestaaten (auf dem Gebiete Österreich-Ungarns nach 1918) Succession States history | GeschichteHIST the War of the Spanish Succession der spanische Sukzessionskrieg the War of the Spanish Succession Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Reihefeminine | Femininum f von Nachfolgern, Nachfolgerplural | Plural pl succession successors: to title, throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs succession successors: to title, throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the Stuart succession die Nachfolger aus dem Hause Stuart the Stuart succession Nachkommenschaftfeminine | Femininum f succession heirs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Erbencollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl (eines Fürstenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) succession heirs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs succession heirs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the estate was left to him and his succession das Gut wurde ihm und seinen Erben hinterlassen the estate was left to him and his succession Beispiele also | aucha. order of succession Erbfolgeordnungfeminine | Femininum f also | aucha. order of succession Beispiele also | aucha. law of succession Erbfolgerechtneuter | Neutrum n also | aucha. law of succession Folgefeminine | Femininum f succession musical term | MusikMUS of notes, intervalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fortschreitungfeminine | Femininum f (von Tönen, Intervallen, Akkorden) succession musical term | MusikMUS of notes, intervalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc succession musical term | MusikMUS of notes, intervalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele succession of octaves Oktavengang succession of octaves Abstammungsfolgefeminine | Femininum f succession biology | BiologieBIOL line of evolution: of specieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc succession biology | BiologieBIOL line of evolution: of specieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sukzessionfeminine | Femininum f succession botany | BotanikBOT natural sequence of plant communities succession botany | BotanikBOT natural sequence of plant communities
„belagern“: transitives Verb belagerntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) besiege, lay siege to besiege besiege belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc lay siege to belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc besiege belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele das Haus wurde von Reportern belagert the house was besieged by reporters das Haus wurde von Reportern belagert
„report“: noun report [riˈpɔː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bericht, Reportage Protokoll Untersuchungsergebnis, Gutachten Zeugnis, Vierteljahresbericht dienstliche Meldung, Anzeige Gerücht Ruf Knall, Schlag gesammelte Entscheidungen, richterliche Entscheidung Berichtmasculine | Maskulinum m report Reportagefeminine | Femininum f report report Beispiele to draw up a report onsomething | etwas sth einen Bericht übersomething | etwas etwas ausarbeitenor | oder od abfassen to draw up a report onsomething | etwas sth to file a report einen Bericht einreichen to file a report to give a report Bericht erstatten to give a report to make report berichten to make report to make report answer antworten to make report answer report and accounts, director’s report commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geschäfts-, Rechenschaftsbericht report and accounts, director’s report commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH month under report Berichtsmonat month under report a false newspaper report eine (Zeitungs)Ente a false newspaper report Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Protokollneuter | Neutrum n report minutes report minutes Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum n report result of investigation Gutachtenneuter | Neutrum n report result of investigation report result of investigation Zeugnisneuter | Neutrum n report school | SchulwesenSCHULE statement on progress Vierteljahresberichtmasculine | Maskulinum m report school | SchulwesenSCHULE statement on progress report school | SchulwesenSCHULE statement on progress (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden) report school | SchulwesenSCHULE complaint Anzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hat report school | SchulwesenSCHULE complaint report school | SchulwesenSCHULE complaint Beispiele the monitor submitted reports against three boys der Klassenordner machte eine Meldung gegen drei Jungen the monitor submitted reports against three boys Gerüchtneuter | Neutrum n report rumour report rumour Beispiele the report goes that es geht das Gerücht, dass the report goes that by mere report vom bloßen Hörensagen by mere report (guteror | oder od schlechter) Ruf report reputation report reputation Beispiele to be of good (evil) report in gutem (schlechtem) Rufe stehen, einen guten (schlechten) Namen haben to be of good (evil) report through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL in gutenand | und u. bösen Tagen through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Knallmasculine | Maskulinum m report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schlagmasculine | Maskulinum m report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidung report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision gesammelte Entscheidungenplural | Plural pl report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions Beispiele Coke’s Reports Gesammelte Entscheidungen von Coke (1552-1634) (engl. Rechtsquelle) Coke’s Reports „report“: transitive verb report [riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) berichten erzählen melden melden, verpetzen berichten über, Bericht erstatten über wieder vorlegen feststellen protokollieren berichten (tosomebody | jemand sb jemandem) report report Beispiele to be badly reported of ungünstig dargestellt werden to be badly reported of to report progress tosomebody | jemand sb über den Stand einer Sache jemandem berichtenor | oder od jemanden unterrichten to report progress tosomebody | jemand sb to move to report progress parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr eine Debatte unterbrechen to move to report progress parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr erzählen report recount report recount Beispiele it is reported that es heißt, dass it is reported that he is reported to be in London er soll in London sein he is reported to be in London they are reported to be well supplied with food sie sollen mit Nahrungsmitteln gut versorgt sein they are reported to be well supplied with food the words reported to you die Ihnen zugetragenen Worte the words reported to you Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen melden report notify officially report notify officially Beispiele all damages are to be reported alle Beschädigungen sind zu melden all damages are to be reported melden (tosomebody | jemand sb jemandem) report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verpetzen report school | SchulwesenSCHULE tell on report school | SchulwesenSCHULE tell on Beispiele to reportsomebody | jemand sb to the police jemanden bei der Polizei anzeigen to reportsomebody | jemand sb to the police to reportsomebody | jemand sb missing jemanden als vermisst melden to reportsomebody | jemand sb missing berichten über (accusative (case) | Akkusativakk) report give report on Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk) report give report on report give report on (wieder) vorlegen report of committee: bill report of committee: bill Beispiele the committee reported the bill with amendments der Ausschuss legte den Gesetzesvorlage mit Verbesserungen wieder vor the committee reported the bill with amendments feststellen report establish after investigation report establish after investigation protokollieren report write minutes of report write minutes of „report“: reflexive verb report [riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich melden selten sich melden report report Beispiele to report oneself make one’s whereabouts known seinen Verbleib bekannt geben, von sich hören lassen to report oneself make one’s whereabouts known to report oneself in person sich (wieder) zur Stelle melden to report oneself in person „report“: intransitive verb report [riˈpɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterstehen, unterstellt sein sich einfinden, sich melden, sich stellen einen Bericht ausarbeiten, eine Reportage machen berichten, einen Bericht geben erstatten als Berichterstatter arbeiten, für eine Zeitung schreiben Nachricht geben, sich melden unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat) report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich einfinden, sich melden, sich stellen report present oneself report present oneself Beispiele to report for duty sich zum Dienst melden to report for duty einen Bericht ausarbeiten, eine Reportage machen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) report prepare account report prepare account Beispiele who is reporting on this story? wer schreibt über diese Geschichte? who is reporting on this story? berichten, einen Bericht gebenor | oder od erstatten (of überaccusative (case) | Akkusativ akk) report give account report give account Beispiele he reports well of the prospects er gibt einen günstigen Berichtor | oder od er berichtet günstig über die Aussichten he reports well of the prospects this is Joe Jordan reporting from Moscow hier ist Joe Jordan mit einem Bericht aus Moskau this is Joe Jordan reporting from Moscow als Berichterstatter arbeiten, (für eine Zeitung) schreiben report work as reporter report work as reporter Beispiele he reports for the “Times” er schreibt für die „Times“ he reports for the “Times” Nachricht geben, sich melden report make contact report make contact
„success“: noun success [səkˈses]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) guter Erfolg Erfolg, Glück Erfolg Ausgang Verlauf (guter) Erfolgor | oder od Ausgang, Gelingenneuter | Neutrum n success succeeding, successful outcome, hit success succeeding, successful outcome, hit Beispiele with success erfolgreich with success without success vergeblich, erfolglos, ohne Erfolg without success to be a success Erfolg haben, ein Erfolgor | oder od Treffer sein, erfolgreich sein to be a success the new singer was a real success der neue Sänger war wirklich ein Erfolg the new singer was a real success Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Erfolgmasculine | Maskulinum m success of person: achievement of intended result Glückneuter | Neutrum n success of person: achievement of intended result success of person: achievement of intended result Beispiele his success in painting sein Erfolg in der Malereior | oder od beim Malen his success in painting to achieve success zu Erfolg gelangen, erfolgreich sein to achieve success (guteror | oder od schlechter) Erfolgor | oder od Ausgangor | oder od Verlauf success good or bad outcome obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs success good or bad outcome obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Report“: Maskulinum Report [reˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Report(e); Reporte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) report contango rate, premium report Report Bericht Report Bericht contango (rate), premium Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft
„Ort“: Neutrum OrtNeutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) head of a road, roadhead, face coal, drift head of a road Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke roadhead Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke face (coal), drift (stone) Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt Beispiele vor Ort arbeiten to work at the face, to work at (oder | orod in) the drift vor Ort arbeiten vor Ort an der entsprechenden Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig on the spot vor Ort an der entsprechenden Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unser Vertreter [Reporter] vor Ort our on-the-spot representative [reporter] unser Vertreter [Reporter] vor Ort
„successful“: adjective successful [-ful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erfolgreich gelungen, glücklich, erfolgreich erfolgreich successful person successful person Beispiele to be successful in doing (something | etwassth) (something | etwasetwas) mit Erfolg tun, Erfolg haben (beior | oder od mitsomething | etwas etwas) to be successful in doing (something | etwassth) gelungen, glücklich, erfolgreich successful process successful process Beispiele a successful experiment ein erfolgreiches Experiment a successful experiment
„successively“: adverb successivelyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der Reihe nach, hintereinander der Reihe nach, hintereinander successively successively
„successfulness“: noun successfulnessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erfolg, guter Ausgang Verlauf Erfolg, Glück Erfolgmasculine | Maskulinum m successfulness of process guter Ausgangor | oder od Verlauf successfulness of process successfulness of process Erfolgmasculine | Maskulinum m successfulness of person Glückneuter | Neutrum n successfulness of person successfulness of person